of the Lazy Literatus

Tag: yancha

Rou Gui’s Revenge

I think I’ve mentioned this before, but Rou Gui was the first Wuyi oolong (or Yancha) that I ever liked.

Image mooched from the Almighty Wiki.

Before a certain Da Hong Pao back-flipped my palate, I never really took a liking to Wuyi rock oolongs. They always tasted like . . . well . . . roasted rocks. In leaf form. Rou Gui, while as “burnt”-looking as the rest of them, seemed different. Not sure why, but there was room for more subtlety in the palate delivery.

Since then, I’ve come to appreciate a myriad of Wuyi oolongs. So much so, that poor ol’ Rou Gui kind of got left in the dust. Tie Luo Han took point as my overall favorite. Then I got an e-mail from Jeff Kovac of Four Seasons Tea some random month in 2016. He wondered if I got to one of the samples he sent some months back, particularly a Rou Gui called “Niu Lan Keng”.

I told him I hadn’t (but left out the part where I didn’t plan to). My exploration of Rou Gui as a tea was—so I thought—finished. However, Jeff re-emphasized that this stuff was special. It hailed from the same growing region as the really special Da Hong Pao he passed my way did—Zhengyan. Specifically, the Niu Lan Keng growing region.

Because the growing region was so narrow in parts, not very much was produced. Some farms lay between ravines of mountains. Tea plants grew in ravine corridors. Like this:

Image owned by Four Seasons Tea.

With low yields on a regionally specific tea came a high price tag. This tea cost even more per gram than “Mother Tree” Da Hong Pao. That, in and of itself, was astounding.

Sometime in autumn of last year, I finally got around to brewing it up. Was it at all special? I aimed to find out.

Most Wuyi oolongs I’ve come cross all have similar appearances. The leaves are long, twisty, and (for the most part) soot black—usually a result of the charcoal roasting. I was surprised in two ways with this one: (1) Some of the leaves actually had a shade of beige or green to their color. And (2) when I tore open the bag, all I could smell was straight butter. Well . . . butter that’d been roasted on charcoal. (Is that even possible—roasting butter on charcoal? Someone get on that.) Point being, it was a lovely visual and visceral bouquet. Yes, you’re catching me using the word “bouquet” in one of these yarns. Don’t get used to it.

For brewing, I approached it as . . .y’know what? I wasn’t really paying all that much attention. I knew I wanted to use a yixing pot; I know I wanted three or four successive steeps. Didn’t really care what leaf amount either. I guessed that I put about a tablespoon of leaves in the yixing pot, and I suppose each steep was about thirty-to-forty seconds. But—honestly—I didn’t care. The very essence of “gongfooling” as opposed to gongfu.

Each infusion was the color of steampunk magic brass. Not to be confused with normal brass, which is a bit dull on display. The liquors were bright, spry and . . . well . . . downright magical-looking. Magic brass; I’m sticking to that. The “roasted butter” showed up in the steam smell, along with fruit and roasted poetry. The taste was . . . oh my lord . . .

Stone fruit wine. I really don’t need to go any further than that. No, not plum wine. That’s common. I’ve never tasted anything like this, but winy notes were all over the place—but thankfully without any of that tannic, corky crap. I don’t think I’ve ever tasted a Wuyi oolong that was this tart and fruity, but in a refined and experienced sort of way. I certainly have never had a Rou Gui that was like this. Further infusions got even sweeter.

I guess I did have more to say about Rou Gui. A sweet taste was the sweetest retribution. This expensive beauty killed me with kindness. Revenge is a cup of tea best served cordially.

To by the Niu Lan Keng Rou Gui, go HERE.

Tie Luo Han: The Iron Monk Oolong

Seven Days of Seven Cups, Day 4 – “Tie Luo Han: The Iron Monk Oolong”

This interesting oolong derives its name—Tie Luo Han, which means “Iron Monk”—from old legends linked to a particular cave. I couldn’t even find a picture of this legendary cave, and—believe me—I looked. All that came up were Mindcraft photos. So, here’s a picture of the tea bushes themselves, instead.

Tie Luo Han oolong bushes

Tie Luo Han bushes. Image owned by Seven Cups

Lovely, aren’t they?

Bai Ji Guan or White Rooster Crest

Seven Days of Seven Cups, Day 2 – “Bai Ji Guan or White Rooster Crest”

Bai Ji Guan—translated as “White Rooster Crest”— earns its name from the color and shape of its leaves.

Bai Ji Guan

Image owned by Seven Cups

They’re rather yellow and crest-like. According to legend, an old rooster died near a place called Hui Yan Rock. The locals buried the bird under a tea bush, and the following year, the bush’s leaves grew in yellow. It’s as likely a story as any coming out of China.

An Original Da Hong Pao Oolong Awakening

Da Hong Pao literally means “Big Red Robe” in Chinese, and it has a very big history. There are no less than five origin stories for this particular kind of tea. The most famous, exported legend deals with an emperor (or imperial official) whose mother was ill, and teas produced from Da Hong Pao trees cured her of her illness. In gratitude for this, the official/monarch covered the four original trees in “big red robes” to signify their importance.

Photo by Jeff Kovac

Site of the “original” Da Hong Pao trees. Photo by Jeff Kovac

My Love/Hate Relationship with Wuyi Oolongs

NaNoTeaMo, Day 23: “My Love/Hate Relationship with Wuyi Oolongs”

I remember the first time I heard the word “yancha”. In an unlikely move, I was attending a local gathering of fellow tea folks. I was nowhere near as knowledgeable as I am now (which – admittedly – still isn’t much). In order to be social, I approached one random guy who was standing by himself, surveying the crowd, teacup hand.

“So,” I started. “What do you usually drink?” Typical tea-ish ice-breaker.

“Mostly yancha,” he said curtly.

My mind instantly went, Isn’t that a Dragon Ball Z character?

yamcha

Nah . . .

“What’s that?” I asked, trying hard not to sound ig’nant.

He rolled his eyes, and let out a sigh. “It’s Wuyi. Rock. Oolong.”

“Ah,” I simply said. Why didn’t you just say THAT?!

A Baby Half-Heaven Goblin’s Flying Tea Couch Adventure

NaNoTeaMo, Day 15: “A Baby Half-Heaven Golbin’s Flying Tea Couch Adventure”

A couple of days ago, I may have mentioned I went to Seattle. While there I visited The Phoenix Tea Shop. That . . . was only part of the story. This is the rest.

Earlier in the week, my brother sent me a text message. He asked, “Hey, Geoff, are you available Thursday evening?”

I replied with a bro-ish, “Sure, what’s up?”

He said, “I’m bringing a couch home from Seattle in the truck, and will need some help getting it into the house. “

At first, I gave my affirmative that I’d be willing to help . . . but then an image popped into my head.

Falcor

He was heading to Seattle that day, and I had the day off. BRO’D-TRIP!

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén